die siebenfetten und die sieben mageren JahreBibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELund | and u.figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
die siebenfetten und die sieben mageren JahreBibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELund | and u.figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
jemandem durch die Lappengehenvon Personfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
das Geräuschging mir durch Mark und Beinfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig, das Geräuschging mir durch Mark und Pfennig ironisch | ironicallyironumgangssprachlich | familiar, informalumg
das Geräuschging mir durch Mark und Beinfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig, das Geräuschging mir durch Mark und Pfennig ironisch | ironicallyironumgangssprachlich | familiar, informalumg
jemandemetwas | something etwas durch die Blumesagen (oder | orod zu verstehen geben)diplomatisch beibringenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
jemandemetwas | something etwas durch die Blumesagen (oder | orod zu verstehen geben)diplomatisch beibringenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
jemandemetwas | something etwas durch die Blumesagen (oder | orod zu verstehen geben)andeutenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
to givejemand | somebody sb a gentlehint aboutetwas | something sth
jemandemetwas | something etwas durch die Blumesagen (oder | orod zu verstehen geben)andeutenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
durch die Blumesprechennicht direkt sagenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
er ist weit über das (oder | orodumgangssprachlich | familiar, informalumg übers) Ziel hinausgeschossenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
er ist weit über das (oder | orodumgangssprachlich | familiar, informalumg übers) Ziel hinausgeschossenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig